BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Профи золотого возраста / Det grå guld (Шаки Гонсалес / Shaky González) [2013, Дания, драма, комедия, боевик, DVDRip] Sub Rus (adelstein s) + Original Dan

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    Light

    Создавать темы 26-Мар-2016 20:14

           

    [Цитировать]

    Профи золотого возраста / Det grå guld
    Страна: Дания
    Жанр: драма, комедия, боевик
    Год выпуска: 2013
    Продолжительность: 01:27:47
    Перевод: Субтитры
    Автор перевода: adelstein_s
    Cубтитры: русские
    Оригинальная аудиодорожка: датская
    Режиссер: Шаки Гонсалес / Shaky González
    В ролях: Бирте Нойманн, Ларс Кнутсон, Курт Равн, Эрик Холми, Рене Диф, Ким Сёндерхольм,
    Андерс Маттесен
    Описание: Супруги Анетте и Хольгер на склоне лет должны покинуть квартиру, поскольку муниципалитет планирует создать в их доме молодёжное общежитие. Они вынуждены искать новое жильё, но у них ничего не получается. В это же самое время из банка увольняют Джона – первую любовь Анетте. Собравшись вместе, троица решает ограбить банк, в котором работал Джон, и тем самым решить проблему с жильём. Но как провернуть это дело, если никто из них раньше даже не держал в руках пистолет?
    IMDb
    Сэмпл
    Качество видео: DVDRip
    Формат видео: AVI
    Видео: 720x288 (2,500:1), 25 fps, XviD, ~2138 Kbps avg, 0,41 bit/pixel
    Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2 ch, ~224 kbps
    Формат субтитров: softsub (SRT)

    MediaInfo

    General
    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    File size : 1.45 GiB
    Duration : 1h 27mn
    Overall bit rate : 2 368 Kbps
    Video #0
    ID : 0
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : AdvancedSimple@L5
    Format settings, BVOP : Yes
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default (H.263)
    Codec ID : XVID
    Codec ID/Hint : XviD
    Duration : 1h 27mn
    Bit rate : 2 138 Kbps
    Width : 720 pixels
    Height : 288 pixels
    Display aspect ratio : 2.500
    Frame rate : 25.000 fps
    Resolution : 24 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.412
    Stream size : 1.31 GiB (90%)
    Writing library : XviD 58
    Audio #1
    ID : 1
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Codec ID : 2000
    Duration : 1h 27mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 224 Kbps
    Channel(s) : 2 channels
    Channel positions : L R
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Stream size : 141 MiB (9%)
    Alignment : Aligned on interleaves
    Interleave, duration : 200 ms (5.00 video frames)

    Пример субтитров

    77
    00:10:24,910 --> 00:10:28,983
    - Добавить что-нибудь в кофе?
    - Нет, благодарю.
    78
    00:10:29,110 --> 00:10:32,705
    Хорошо. Начнём.
    79
    00:10:34,110 --> 00:10:37,307
    Мы должны обговорить жилищный
    кредит, насколько я понимаю.
    80
    00:10:37,430 --> 00:10:43,949
    Да. Мы просим жилищный кредит.
    Нам необходимо узнать...
    81
    00:10:44,070 --> 00:10:48,427
    Анетте? Анетте Мунк?
    82
    00:10:56,310 --> 00:10:59,859
    Джон?
    83
    00:11:03,990 --> 00:11:07,778
    Я думала, ты уехал в США.
    84
    00:11:07,910 --> 00:11:12,984
    - Я доехал только до Эсбьерга.
    - Ты работаешь здесь?
    85
    00:11:15,670 --> 00:11:18,628
    Это Джон!
    86
    00:11:18,750 --> 00:11:23,824
    Мой бывший партнёр по танцам.
    87
    00:11:24,870 --> 00:11:29,307
    - Анетте Мунк.
    - Андерсен...
    88
    00:11:29,430 --> 00:11:33,901
    Я не Мунк уже сорок пять лет.
    89
    00:11:34,030 --> 00:11:37,306
    Неужели столько лет прошло?
    90
    00:11:38,950 --> 00:11:43,023
    Да. Мы должны подыскать жилищный кредит.
    91
    00:11:44,550 --> 00:11:49,226
    Боюсь, что это будет тяжело.
    Я посмотрел на ваши сбережения.
    92
    00:11:49,350 --> 00:11:56,062
    Мы откладывали 500 крон каждый месяц.
    Там по меньшей мере...
    93
    00:11:56,190 --> 00:11:59,626
    - Там почти сорок тысяч крон.
    - Отлично.
    94
    00:11:59,750 --> 00:12:04,301
    У вас есть только базовая пенсия.
    А постоянное жилье стоит дорого.
    95
    00:12:04,430 --> 00:12:08,981
    - Платежи по кредиту...
    - Мы слишком старые.
    96
    00:12:09,110 --> 00:12:14,787
    - Это не то, что я сказал.
    - Джон Траволта, скажи, как оно есть.
    97
    00:12:14,910 --> 00:12:19,108
    - Разве банк не даст согласие и не...
    - К сожалению, нет.
    98
    00:12:22,750 --> 00:12:26,060
    - Курсы начнутся через полчаса.
    - Ещё пару минут.
    99
    00:12:26,190 --> 00:12:31,310
    Я сожалею. Позвони непременно,
    если будет что-то...
    100
    00:12:34,910 --> 00:12:37,344
    Удачи во всём.

    Скриншоты







    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 22:37

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы