BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Тамблдаун / Обветшалый / Tumbledown (Шон Мьюшо / Sean Mewshaw) [2015, США, Канада, мелодрама, комедия, музыка, HDRip] Sub Rus (Lucky team) + Original Eng

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    rechyn

    Создавать темы 29-Фев-2016 14:24

           

    [Цитировать]

    Тамблдаун / Обветшалый / Tumbledown
    Страна: США, Канада
    Жанр: мелодрама, комедия, музыка
    Год выпуска: 2015
    Продолжительность: 01:43:11
    Перевод: Субтитры Lucky team
    Cубтитры: русские
    Оригинальная аудиодорожка: английский
    Режиссер: Шон Мьюшо / Sean Mewshaw
    В ролях: Джейсон Судейкис
    Ребекка Холл
    Дианна Агрон
    Джо Манганьелло
    Блайт Даннер
    Ричард Мейсер
    Гриффин Данн
    Мэгги Кастл
    Описание: Описание:
    Главная героиня фильма – молодая вдова, проживающая в небольшом городишке в штате Мэн. Чтобы помочь в расследовании смерти ее мужа – знаменитого фолк-музыканта приезжает молодой писатель из Нью-Йорка.
    Доп. информация: слоган: «Turn the page. Start a new chapter» Переверни страницу, начни новую главу
    Сэмпл: http://multi-up.com/1091003
    Качество видео: HDRip
    Формат видео: AVI
    Видео: XVID, 720x304, 2.35:1, 23.976 fps, 1 530 Kbps
    Аудио: 48 kHz, AC-3, 6 channels , 384 Kbps
    Формат субтитров: softsub (SRT)
    Доп. информация о субтитрах: Переводчики: lucky_ann, peyngel

    MediaInfo

    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    File size : 1.39 GiB
    Duration : 1h 43mn
    Overall bit rate : 1 923 Kbps
    Writing library : VirtualDub build 32593/release
    Video
    ID : 0
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : Advanced Simple@L5
    Format settings, BVOP : 2
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default (H.263)
    Muxing mode : Packed bitstream
    Codec ID : XVID
    Codec ID/Hint : XviD
    Duration : 1h 43mn
    Bit rate : 1 530 Kbps
    Width : 720 pixels
    Height : 304 pixels
    Display aspect ratio : 2.35:1
    Frame rate : 23.976 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Compression mode : Lossy
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.292
    Stream size : 1.10 GiB (80%)
    Writing library : XviD 66
    Audio
    ID : 1
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : 2000
    Duration : 1h 43mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 384 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 283 MiB (20%)
    Alignment : Aligned on interleaves
    Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
    Interleave, preload duratio : 512 ms

    Скриншот c названием фильма

    Скриншоты

    Субтитры

    2
    00:01:29,320 --> 00:01:30,423
    На середине озера
    3
    00:01:30,456 --> 00:01:33,025
    мне казалось, что оно
    никогда не кончится.
    4
    00:01:35,995 --> 00:01:37,563
    Но он был со мной.
    5
    00:01:37,596 --> 00:01:38,631
    И я собиралась доплыть.
    6
    00:01:45,203 --> 00:01:47,906
    Я помню то утро, когда
    Хантер заключил со мной пари.
    7
    00:01:47,939 --> 00:01:50,609
    Он уберётся в подвале,
    8
    00:01:50,643 --> 00:01:53,212
    если я переплыву озеро.
    9
    00:01:53,245 --> 00:01:55,648
    Я тут же бросилась в воду.
    10
    00:01:55,680 --> 00:01:58,984
    В подвале был жуткий бардак.
    11
    00:01:59,018 --> 00:02:01,987
    Оказалось, последнюю в альбоме песню
    12
    00:02:02,021 --> 00:02:05,500
    он сочинил, когда скользил
    за мной по озеру.
    13
    00:02:06,825 --> 00:02:09,194
    Когда я пригласила его сюда,
    чтобы показать, где выросла,
    14
    00:02:09,228 --> 00:02:11,564
    он решил, что это отличное место,
    15
    00:02:11,597 --> 00:02:15,201
    чтобы сочинять музыку, рожать детей
    16
    00:02:15,234 --> 00:02:17,069
    и иметь сад, в котором
    можно заблудиться.
    17
    00:02:24,210 --> 00:02:26,846
    Слиться с природой вместо того,
    18
    00:02:26,878 --> 00:02:28,146
    чтобы жить в декорациях.
    19
    00:02:33,485 --> 00:02:35,321
    Не знаю, как возникла
    20
    00:02:35,354 --> 00:02:37,790
    большая часть песен альбома.
    21
    00:02:37,823 --> 00:02:40,092
    Но та песня появилась,
    когда я была рядом.
    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 03:05

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы