BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Распрекраса / Siebenschön (Карстен Фибелер / Carsten Fiebeler) [2014, Германия, сказка, TVRip] + Sub Rus + Original Ger

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    Light

    Создавать темы 31-Авг-2015 23:05

           

    [Цитировать]

    Распрекраса / Siebenschön
    Страна: Германия
    Жанр: сказка
    Год выпуска: 2014
    Продолжительность: 00:58:23
    Перевод: Субтитры (перевод с немецкого Алексей Королёв)
    Cубтитры: русские
    Оригинальная аудиодорожка: немецкий
    Режиссер: Карстен Фибелер / Carsten Fiebeler
    В ролях: Ксения Ассенца, Франц Динда, Михаэль Кинд, Густав Петер Вёлер и другие...
    Описание: по сказке Людвига Бехштейна
    Сэмпл: http://multi-up.com/1064609
    Качество видео: TVRip
    Формат видео: AVI
    Видео: XVID, 720Х408, 16:9, 25.000 fps, 1 470 Kbps
    Аудио: МР3, 44.1 KHz, 192 Kbps, 2 channels
    Формат субтитров: softsub (SRT)

    MediaInfo

    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    File size : 698 MiB
    Duration : 58mn 23s
    Overall bit rate : 1 672 Kbps
    Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
    Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
    Video
    ID : 0
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : Advanced Simple@L5
    Format settings, BVOP : 1
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default (H.263)
    Codec ID : XVID
    Codec ID/Hint : XviD
    Duration : 58mn 23s
    Bit rate : 1 470 Kbps
    Width : 720 pixels
    Height : 408 pixels
    Display aspect ratio : 16:9
    Frame rate : 25.000 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Compression mode : Lossy
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.200
    Stream size : 614 MiB (88%)
    Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
    Audio
    ID : 1
    Format : MPEG Audio
    Format version : Version 1
    Format profile : Layer 3
    Codec ID : 55
    Codec ID/Hint : MP3
    Duration : 58mn 23s
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 192 Kbps
    Channel(s) : 2 channels
    Sampling rate : 44.1 KHz
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 80.2 MiB (11%)
    Alignment : Split accross interleaves
    Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
    Interleave, preload duration : 500 ms
    Writing library : LAME3.99r
    Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 18.6 -b 192

    Скриншот c названием фильма

    отсутствует (запись с ТВ)

    Скриншоты

    ,,,,

    Пример субтитров

    1
    00:00:01,660 --> 00:00:04,780
    <i>по сказке Людвига Бехштейна</i>
    2
    00:00:07,180 --> 00:00:11,060
    Ксения Ассенца
    Франц Динда
    3
    00:00:11,980 --> 00:00:14,220
    Михаэль Кинд
    Густав Петер Вёлер
    и другие.
    4
    00:00:15,260 --> 00:00:18,020
    - Бог в помощь, красавица!
    5
    00:00:19,700 --> 00:00:22,420
    - Тебе нечем заняться?
    6
    00:00:24,180 --> 00:00:26,500
    - Как там твое крылышко?
    7
    00:00:39,620 --> 00:00:41,660
    - Попалась!
    8
    00:00:49,420 --> 00:00:51,860
    Поиграй со мной, Распрекраса!
    9
    00:00:52,380 --> 00:00:54,580
    Ты будешь принцессой, а я твоей горничной.
    10
    00:00:54,980 --> 00:00:57,660
    <i>Тон Эрик Таубер</i>
    - Настоящая принцесса должна быть доброй,
    мудрой и образованной.
    11
    00:00:57,820 --> 00:01:00,420
    - Да, но еще красивой!
    - Это не самое главное.
    12
    00:01:00,580 --> 00:01:02,060
    - Я пойду еще поиграю.
    - Ступай.
    13
    00:01:02,180 --> 00:01:04,580
    - Подожди меня! Я <i>иду</i>!
    14
    00:01:10,820 --> 00:01:12,740
    - Ты рот-то не разевай, а!
    15
    00:01:20,340 --> 00:01:23,100
    <i>Режиссер Карстен Фибелер</i>
    - Передай своим родителям сердечное спасибо.
    16
    00:01:25,940 --> 00:01:27,740
    Понравилось?
    - Еще как!
    17
    00:01:28,380 --> 00:01:31,220
    Какой силой природа наделила травы!
    Просто невероятно.
    18
    00:01:31,540 --> 00:01:34,660
    - Это силы самой жизни.
    19
    00:01:37,860 --> 00:01:40,460
    Вот. Эта книга поможет тебе
    углубить твои знания.
    20
    00:01:43,740 --> 00:01:46,660
    - Барон!
    - Вы хотели поговорить со мной, ваше величество?
    21
    00:01:48,100 --> 00:01:49,860
    - Да-да, подойди поближе.
    22
    00:01:50,340 --> 00:01:54,660
    - От вас, конечно, не ускользнуло,
    что у меня на вас большие виды.
    23
    00:01:54,780 --> 00:01:56,180
    - Ваше величество...
    24
    00:01:56,300 --> 00:01:58,180
    Вы человек высокого положения.
    25
    00:01:58,340 --> 00:02:01,980
    Вы человек стиля и весьма восприимчивы
    ко всему прекрасному.
    26
    00:02:02,180 --> 00:02:05,780
    Короче говоря,
    вы то, что нужно, для моей дочери.
    27
    00:02:05,940 --> 00:02:07,940
    -Я?
    Барончик!
    28
    00:02:09,620 --> 00:02:12,460
    - О, не слишком ли это, ваше величество?
    - С каких пор вы стали скромницей?
    29
    00:02:12,620 --> 00:02:14,180
    - Я здесь!
    30
    00:02:15,500 --> 00:02:17,260
    Барончик!
    31
    00:02:17,700 --> 00:02:19,700
    Любуйтесь! любуйтесь!
    32
    00:02:24,300 --> 00:02:26,260
    Жан-Жак!
    33
    00:02:29,340 --> 00:02:31,300
    Але оп!
    34
    00:02:31,940 --> 00:02:33,860
    Але оп!
    35
    00:02:33,980 --> 00:02:36,500
    Браво! браво!
    36
    00:02:37,220 --> 00:02:39,380
    Красавец Жан-Жак!
    37
    00:02:41,780 --> 00:02:44,580
    Лакомый кусочек для моего
    дикого льва! Рррр!
    38
    00:02:44,700 --> 00:02:46,060
    - Принцесса!
    39
    00:02:46,420 --> 00:02:47,700
    - Закрой глазки.
    40
    00:02:50,380 --> 00:02:51,820
    Закрой глазки!
    41
    00:02:59,380 --> 00:03:01,180
    Открой глазки!
    42
    00:03:01,620 --> 00:03:05,860
    Ну разве не прелесть?
    - Конечно прелесть! И как-будто для вас сделано!
    43
    00:03:06,060 --> 00:03:07,500
    - Тебе нравится?
    - Да!
    44
    00:03:07,620 --> 00:03:11,580
    Тогда я тебе тоже принесу,
    мой толстенький поросеночек!
    45
    00:03:13,180 --> 00:03:15,940
    Ай-ай, опять?
    46
    00:03:19,940 --> 00:03:22,540
    Плие, рёлёве, шасе. <i>(фр)</i>
    47
    00:03:22,700 --> 00:03:24,740
    Адьё.
    48
    00:03:25,740 --> 00:03:27,780
    Адьё.
    49
    00:03:28,340 --> 00:03:30,780
    Адьё.
    50
    00:03:32,180 --> 00:03:34,620
    - Ах! Ну и счастливец же вы!
    51
    00:03:34,740 --> 00:03:38,100
    Ровно на следующей неделе ты должен жениться на ней.
    - Так скоро?
    52
    00:03:40,700 --> 00:03:43,060
    - Очень лестное предложение,
    но я не могу согласиться.
    53
    00:03:43,180 --> 00:03:44,380
    - Что?
    54
    00:03:46,020 --> 00:03:47,540
    - Понимаете...
    55
    00:03:47,900 --> 00:03:50,940
    Ваша дочь заслуживает принца,
    а не простого барона.

    Фильмы в переводе Алексея Королёва

    Верните мне мою шкуру(1980) мистическая комедия
    Герои устали (1955)
    Гёц фон Берлихинген с железной рукой (1979) по пьесе Гёте
    День волков (1971) криминал, изощренный разбой
    Дети капитана Гранта (1962) по Жюлю Верну
    Джо Дассен в упор
    Другая жизнь Ришара Кемпа (2013, Франция)мистический детектив
    Дьявол во плоти(1947) озвучено
    Закон выжившего(1967)
    Заправляют Пепе (1955)
    Когда вмешивается женщина(1957)
    Конкистадоры (2000, док-фильм Майкла Вуда)
    Купить маму (1994) фэнтези, семейный, комедия, драма
    Легенда: Джо Дассен(2004) док. фильм о Джо Дассене
    Любовь у моря(1964) с Аленом Делоном
    Маленькая молчальница / Маленькая обитель(2005) драма, достойная романов Достоевского
    Малышки с цветочной набережной (1944)
    Меланхоличная малышка(1979)
    Михаил Строгов(1956) по Жюлю Верну
    Мой Жюль Верн(2005) док. фильм о Жюле Верне
    Морской мститель(1962)
    Небо над головой(1965)
    Обратный отсчет (1996)
    Пёс (1962, с А. Делоном)
    Побег из Собибора (1987)
    Поворот дверной ручки (1957)
    Порок и Добродетель (1963), рус. субтитры+ оригинальный звук
    Порок и Добродетель (1963), озвучено (Urasiko) Вторая Мировая
    Рапунцель или чародейство слез (ГДР, 1988) по сказкам б. Гримм
    Распутин первый перевод на русский; дубляж
    Сказка о том, кто ходил страху учиться (Германия, 2014) по сказке б. Гримм
    Слабые женщины (1959, с Делоном)
    Таинственный остров (6 серий), по Ж. Верну
    Узницы острова Дьявола(1962)
    Улица без закона(1950) (с Луи де Фюнесом)
    Храбрец(1956) о любви к животным
    Шесть лебедей(2012, Германия, по б. Гримм) |mkv высокого качества
    Шея жирафа(2004) найдет ли внучка бабушку?
    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 05:13

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы