BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Обезболивающие / Pijnstillers (Тесса Шрэм / Tessa Schram) [2014, Нидерланды, драма, мелодрама, HDRip-AVC] Sub Rus + Original Dutch

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    Light

    Создавать темы 29-Июн-2015 06:20

           

    [Цитировать]

    Обезболивающие / Pijnstillers
    Страна: Нидерланды
    Жанр: драма, мелодрама
    Год выпуска: 2014
    Продолжительность: 01:40:11
    Перевод: Субтитры (собственный перевод)
    Cубтитры: русские, английские
    Оригинальная аудиодорожка: нидерландский
    Режиссер: Тесса Шрэм / Tessa Schram
    В ролях: Хайс Блём, Биргит Шуурман, Массимо Песик, Сьюзан Реддер, Лара Лейс
    Описание: Каспер пытается найти своего отца, когда узнает, что его мать очень больна.
    Сэмпл: http://multi-up.com/1056068
    Тип релиза: HDRip-AVC
    Контейнер: MKV
    Видео: MPEG-4 AVC, 1280x546, 2.40:1, 1589 Kbit/s, 23.976 fps
    Аудио: AAC, 48 KHz, 160 kbps VBR, 2 channels
    Формат субтитров: softsub (SRT)

    MediaInfo

    Общее
    Уникальный идентификатор : 188609457931623454665135318413325366131 (0x8DE4DC3B7996CB19C80BB278AF57F373)
    Полное имя : /Movies/Pijnstillers/720p/Pijnstillers 720p Subs.mkv
    Формат : Matroska
    Версия формата : Version 4 / Version 2
    Размер файла : 2,21 Гбайт
    Продолжительность : 1 ч. 40 м.
    Общий поток : 3161 Кбит/сек
    Дата кодирования : UTC 2015-06-28 20:22:46
    Программа кодирования : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
    Библиотека кодирования : libebml v1.3.1 + libmatroska v1.4.2
    DURATION : 01:30:34.094000000
    NUMBER_OF_FRAMES : 740
    NUMBER_OF_BYTES : 21169
    _STATISTICS_WRITING_APP : mkvmerge v8.1.0 ('Psychedelic Postcard') 64bit
    _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC : 2015-06-28 20:22:46
    _STATISTICS_TAGS : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES
    Видео
    Идентификатор : 1
    Формат : AVC
    Формат/Информация : Advanced Video Codec
    Профиль формата : Main@L4.0
    Параметр CABAC формата : Да
    Параметр ReFrames формата : 4 кадра
    Идентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVC
    Продолжительность : 1 ч. 40 м.
    Битрейт : 1589 Кбит/сек
    Ширина : 1280 пикселей
    Высота : 536 пикселей
    Соотношение сторон : 2,40:1
    Режим частоты кадров : Постоянный
    Частота кадров : 23,976 кадра/сек
    Цветовое пространство : YUV
    Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
    Битовая глубина : 8 бит
    Тип развёртки : Прогрессивная
    Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.097
    Размер потока : 1,11 Гбайт (50%)
    Библиотека кодирования : x264 core 130 r2273 b3065e6
    Настройки программы : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x1:0x111 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=0 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=9 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=30 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=20000 / vbv_bufsize=25000 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    Язык : English
    Default : Да
    Forced : Нет
    Основные цвета : BT.709
    Характеристики трансфера : BT.709
    Коэффициенты матрицы : BT.709
    Аудио
    Идентификатор : 2
    Формат : DTS
    Формат/Информация : Digital Theater Systems
    Режим : 16
    Параметр Endianness формата : Big
    Идентификатор кодека : A_DTS
    Продолжительность : 1 ч. 40 м.
    Вид битрейта : Постоянный
    Битрейт : 1509 Кбит/сек
    Каналы : 6 каналов
    Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Частота : 48,0 КГц
    Битовая глубина : 16 бит
    Метод сжатия : С потерями
    Размер потока : 1,06 Гбайт (48%)
    Default : Да
    Forced : Нет
    Текст #1
    Идентификатор : 3
    Формат : UTF-8
    Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
    Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
    Язык : Russian
    Default : Да
    Forced : Нет
    Текст #2
    Идентификатор : 4
    Формат : UTF-8
    Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
    Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
    Язык : English
    Default : Нет
    Forced : Нет
    Меню
    00:00:00.000 : en:Chapter 1
    00:09:45.043 : en:Chapter 2
    00:14:25.114 : en:Chapter 3
    00:22:49.034 : en:Chapter 4
    00:30:16.815 : en:Chapter 5
    00:38:50.161 : en:Chapter 6
    00:45:19.759 : en:Chapter 7
    00:55:29.326 : en:Chapter 8
    01:04:33.953 : en:Chapter 9
    01:09:57.110 : en:Chapter 10
    01:14:41.686 : en:Chapter 11
    01:23:43.227 : en:Chapter 12
    01:36:20.858 : en:Chapter 13

    Скриншоты

    Субтитры (отрывок)

    1
    00:00:37,037 --> 00:00:40,789
    ОБЕЗБОЛИВАЮЩИЕ
    2
    00:02:00,954 --> 00:02:04,540
    Я сын известного литавриста
    Фредерика Эдуарда Шпихта.
    3
    00:02:04,707 --> 00:02:06,250
    Я играю уже давно.
    4
    00:02:06,417 --> 00:02:09,545
    Очень давно. С двух лет.
    5
    00:02:09,712 --> 00:02:13,298
    Твой стиль немного грубоват.
    Это же оркестр.
    6
    00:02:14,968 --> 00:02:17,845
    Молодежный оркестр?
    Но я думала, что это духовой оркестр.
    7
    00:02:18,096 --> 00:02:20,347
    Это не духовой оркестр.
    8
    00:02:20,807 --> 00:02:22,975
    На каком инструменте ты играешь?
    9
    00:02:23,768 --> 00:02:25,853
    На треугольнике.
    10
    00:02:36,739 --> 00:02:38,240
    Каспер ван Рил?
    11
    00:03:06,019 --> 00:03:08,353
    Можешь начинать.
    12
    00:03:42,472 --> 00:03:45,307
    Это что-то новое?
    - Да.
    13
    00:03:47,977 --> 00:03:49,853
    Достаточно.
    14
    00:03:50,313 --> 00:03:51,355
    Извините.
    15
    00:03:51,648 --> 00:03:54,650
    Ты опоздал, выглядишь как бродяга...
    16
    00:03:54,901 --> 00:03:57,110
    и к тому же играешь не то,
    что написано.
    17
    00:03:57,403 --> 00:03:59,029
    Можешь идти.
    18
    00:04:02,951 --> 00:04:06,119
    Почему ты сыграл что-то другое?
    19
    00:04:08,623 --> 00:04:11,458
    Я просто услышал эти ноты
    в своей голове, и...
    20
    00:04:11,626 --> 00:04:13,794
    И начал валять дурака.
    21
    00:04:14,128 --> 00:04:16,713
    Я хочу стать композитором.
    22
    00:04:17,715 --> 00:04:20,259
    Как тебе это произведение?
    23
    00:04:20,426 --> 00:04:23,387
    Неплохо.
    Немного...
    24
    00:04:24,597 --> 00:04:28,392
    Среднее.
    В нем нет чувства.
    25
    00:04:28,559 --> 00:04:30,060
    Нет чувства?
    26
    00:04:30,395 --> 00:04:32,688
    Что может ребенок знать о чувствах?
    27
    00:04:32,855 --> 00:04:35,607
    Его сочинил Феликс.
    28
    00:04:40,780 --> 00:04:42,406
    Еще один вопрос.
    29
    00:04:42,699 --> 00:04:46,618
    Оркестр отнимает много времени.
    30
    00:04:46,869 --> 00:04:48,870
    Твои родители не против?
    31
    00:04:49,038 --> 00:04:51,915
    Моя мама только за.
    32
    00:04:52,208 --> 00:04:53,750
    А отец?
    33
    00:04:56,004 --> 00:04:57,963
    У него нет мнения на этот счет.
    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 18:20

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы