BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Маленький реквием для губной гармошки / Väike reekviem suupillile (Вельо Кяспер) [1972, военный, мистика, притча, TVRip] Sub Rus + Orig Est

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    Light

    Создавать темы 09-Май-2015 16:18

           

    [Цитировать]

    Маленький реквием для губной гармошки / Väike reekviem suupillile
    Жанр: военный, мистика, притча
    Год выпуска: 1972
    Продолжительность: 01:23:54
    Производство: Таллинфильм
    Язык: эстонский
    Перевод: субтитры (отключаемые) .srt
    Режиссёр: Вельо Кяспер
    В ролях: Лембит Ульфсак, Вяйно Уйбо, Антс Эскола, Эве Киви, Арнольд Сиккель, Хеленд Пеэп, Михкель Кивилаан, Антс Мююрсеп, Анатолий Леушканов, Ита Эвер, Гражина Байкштите, Сальме Реэк, Эндель Ани, Катрин Вяльбе, Тынис Лепп, Ханс Луйк, Волдемар Паавель, Эльмар Салулахт и др.
    Описание: Кинопритча по по одноименной повести Эйнара Маазика.
    Начало 1970-х годов. Более 25 лет назад прошло после победного мая 1945 года.. К этому времени уже половина населения нашей страны не знает, что такое война. Именно к этой половине - молодым и счастливым - обращаются своим фильмом сценарист Энн Ветемаа и режиссёр Вельо Кяспер.
    Осенью 1972 года студенты собираются у реки, чтобы отметить окончание летних строительных работ. Молодые эстонские ребята Яан и Хейки переправляются на другой берег, где при свете ночных костров проходит встреча ветеранов Великой Отечественной войны. Навестив своих уже немолодых отцов, которые тоже участвовали во встрече, Яан и Хейки возвращаются на лодке обратно, попутно обсуждая, зачем же так много вспоминают об этой, казалось бы, уже давней войне... И в этот момент авторы фильма ставит перед своими молодыми героями прямой вопрос: "А как бы вы, юноши семидесятых, прошли хотя бы через малую толику тех испытаний, что выпали на долю старшего поколения?". Причалив к берегу, Яан и Хейки прямиком попадают в осень 1944 года, в оккупированную фашистами Эстонию...

    Кинокритика о фильме

    Этот фильм необычен по замыслу, форме, интонации. С начала и до конца он требует напряженного внимания зрителя, потому что почти каждый эпизод, точно и добротно сыгранный, красиво и умело построенный, помимо непосредственного сюжетного смысла несет определенный подтекст. В фильме много символов, аллегорий. Действующие лица, особенно кажется так поначалу, как в условном театре играют определенную идею: Добра (пастор — арт. Арнольд Сиккель), Сострадания (Кристина, арт. Эве Киви), Ханжества (учительница, арт. Ита Эвер). Но чем больше погружаетесь вы в ткань киноповествования, тем сложнее оказывается мир, в котором предлагают нам разобраться автор сценария Энн Ветемаа и режиссер Вельё Кяспер. И схематичная условность характера-маски уступает место объемной многогранности характеристики, а искусственно сочиненный ход событий наполняется подлинным жизненным содержанием.
    Двое студентов Яан (Лембит Ульфсак) и Хейки (Вяйно Уйбо) добрые, славные, по-эстонски спортивные и элегантные молодые люди во время веселого студенческого пикника у реки перебираются на другой берег, где тоже при кострах идет дружеская встреча. Но здесь собрались пожилые люди, ветераны минувшей войны. И уже возвращаясь, Яан говорит:
    — Не пойму, чего уж так много вспоминать об этой войне, словно день рождения отмечают.
    — Война была их молодостью, — возражает Хейки. — Кто знает, как бы мы вспоминали, если бы прошли через такое...
    И тут резко обрывается жанрово-бытовое повествование о двух компаниях на берегах реки. Юношей, поднявшихся по косогору к своим однокашникам, ослепляет свет фонарей, оглушает военная немецкая речь, на них обрушивается град ударов фашистских сапог.
    Проблемы жизни и смерти, любви и предательства, верности Родине, верности идеалам, юношам, попавшим в войну, приходится решать не умозрительно, а практически, делом, своей жизнью. И они, очень разные по характеру, темпераменту единодушны в выводах: война с фашизмом, победа над ним — это наша война, наша победа, — говорят они в конце фильма. Картину красиво, влюбленно снял оператор Владимир Маак. Эстонская земля в неяркой прелести своих дюн, сосен, озер и болот предстает на экране поэтичной и величественной.

    Светлана Розен, "СК", апрель 1973 года
    Доп. информация:
    Релиз
    Перевод выполнен на основе монтажных листов советского дубляжа,
    за предоставление которых искренняя благодарность
    GoodLuck

    Качество картинки, увы, невысокое.
    Семпл: http://multi-up.com/1047565
    Качество видео: TVRip
    Формат видео: AVI
    Видео: 688x288 (2,39:1), 25 fps, XviD, 1243 Кбит/сек.
    Аудио: 128 Кбит/сек, 2 канала, 48 КГц, 16 bit, mp3

    MediaInfo

    Формат : AVI
    Формат/Информация : Audio Video Interleave
    Размер файла : 829 Мбайт
    Продолжительность : 1 ч. 23 м.
    Общий поток : 1381 Кбит/сек
    Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
    Библиотека кодирования : VirtualDub build 32842/release
    Видео
    Идентификатор : 0
    Формат : MPEG-4 Visual
    Профиль формата : Advanced Simple@L5
    Параметр BVOP формата : 2
    Параметр QPel формата : Нет
    Параметр GMC формата : Без точки перехода
    Параметр матрицы формата : Default (MPEG)
    Идентификатор кодека : XVID
    Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
    Продолжительность : 1 ч. 23 м.
    Битрейт : 1243 Кбит/сек
    Ширина : 688 пикселей
    Высота : 288 пикселей
    Соотношение сторон : 2,40:1
    Частота кадров : 25,000 кадров/сек
    Цветовое пространство : YUV
    Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
    Битовая глубина : 8 бит
    Тип развёртки : Прогрессивная
    Метод сжатия : С потерями
    Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.251
    Размер потока : 746 Мбайт (90%)
    Библиотека кодирования : XviD 64
    Аудио
    Идентификатор : 1
    Формат : MPEG Audio
    Версия формата : Version 1
    Профиль формата : Layer 3
    Идентификатор кодека : 55
    Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
    Продолжительность : 1 ч. 23 м.
    Вид битрейта : Постоянный
    Битрейт : 128 Кбит/сек
    Каналы : 2 канала
    Частота : 48,0 КГц
    Метод сжатия : С потерями
    Размер потока : 76,8 Мбайт (9%)
    Выравнивание : Соединение по промежуткам
    Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
    Время предзагрузки промежутка : 504 мс.

    Скриншоты

    Скриншоты с субтитрами

    Пример субтитров

    124
    00:30:20,162 --> 00:30:25,157
    Если это на самом деле, почему же
    тогда хваленые немцы отступают?
    125
    00:30:25,192 --> 00:30:28,278
    Потому что американцы
    помогают русским амуницией.
    126
    00:30:28,313 --> 00:30:31,610
    Но амуниция ведь сама не воюет.
    - Это так.
    127
    00:30:31,840 --> 00:30:35,085
    Да только когда немец
    изготовит своё чудо-оружие,
    128
    00:30:35,145 --> 00:30:39,063
    всё может по-другому пойти.
    - Ничего у него не выйдет.
    129
    00:30:39,161 --> 00:30:42,681
    А в какой это ты школе, голубчик,
    обучался ясновидению?
    130
    00:30:42,716 --> 00:30:46,102
    Что же тут сложного?
    Ведь такая власть, как фашизм,
    131
    00:30:46,137 --> 00:30:50,009
    долго продержаться не может.
    Гитлеру скоро петля! Капут!
    132
    00:30:50,368 --> 00:30:52,300
    Капут?
    - Ага.
    133
    00:30:52,335 --> 00:30:57,097
    И тогда?
    - Тогда... Тогда наступит социализм.
    134
    00:30:59,019 --> 00:31:01,918
    Социализм?
    - Ага.
    135
    00:31:02,033 --> 00:31:04,674
    Тогда наступит демократия!
    136
    00:31:05,963 --> 00:31:09,979
    Это я тебе говорю, молодой человек —
    тогда наступит демократия!
    137
    00:31:10,014 --> 00:31:13,032
    И так можно сказать.
    138
    00:31:18,210 --> 00:31:21,769
    А топором вы не такие мастера,
    как языком болтать.
    139
    00:31:22,051 --> 00:31:26,282
    Если полено не раскалывается,
    его нужно ошкурить.
    140
    00:31:28,841 --> 00:31:31,793
    Снимаешь две полосы...
    141
    00:31:34,451 --> 00:31:37,423
    Тогда оно не загниёт.
    142
    00:31:42,878 --> 00:31:47,045
    А не снимешь кору —
    изнутри покраснеет.
    143
    00:31:49,803 --> 00:31:52,277
    Попробуй!
    144
    00:32:06,318 --> 00:32:09,357
    Эта работа вам в самый раз!
    145
    00:32:10,352 --> 00:32:14,548
    Она силы придаст - и мускулы нарастит.
    146
    00:32:21,182 --> 00:32:27,523
    И скажу я вам, парни, еще раз: коммуны
    на эстонской земле не приживутся!
    147
    00:32:29,246 --> 00:32:32,401
    Даже если и появятся.

    Эстонские советские киноплакаты

    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 00:07

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы