BitTorrentTracker PerecTracker.org
BitTorrentTracker PerecTracker.org
    
Регистрация  ·  Вход
 
 · 
Забыли пароль?

  • Дети осени / Djeca jeseni (Горан Рукавина / Goran Rukavina) [2013, Хорватия, драма, психологический, DVDRip] Sub Rus + Original (hrv)

    Ответить на тему
     
    Автор Сообщение

    Light

    Создавать темы 06-Мар-2015 22:56

           

    [Цитировать]

    Дети осени / Djeca jeseni
    Страна: Хорватия
    Жанр: драма, психологический
    Год выпуска: 2013
    Продолжительность: 01:39:48-Перевод: Субтитры Professor
    Cубтитры: русские
    Оригинальная аудиодорожка: хорватский-Режиссер: Горан Рукавина / Goran Rukavina-В ролях: Леон Лучев, Юдита Франкович, Анамария Мандич-Описание: Жена Марка Маша пропала три года назад в горной экспедиции, и ее тело так и не нашли. Марк живет с 10-летней дочерью, Марией, и им в их повседневной жизни помогает Лидия, общий друг, которая начинает испытывать все более и более сложные чувства к Марку. Опыт работы судмедэкспертом ставит Марка перед сложным выбором - ждать и искать супругу или принять новую жизнь, которой уже с радостью живут Мария и Лидия. Таинственные письма, которые приходят каждый месяц, предположительно от Маши, а также неожиданный поворот событий, говорят о том, что Марк знает намного больше о судьбе своей жены, чем может показаться на первый взгляд...-Сэмпл: https://www.sendspace.com/file/dbt3bg-Качество видео: DVDRip
    Формат видео: AVI-Видео: XviD, 704х304, 2.35:1, 25.000 fps, 1 439 Kbps
    Аудио: AC-3, 48.0 KHz, 448 Kbps, 6 channels
    Формат субтитров: softsub (SRT)

    MediaInfo

    General
    Complete name : Djeca jeseni.avi
    Format : AVI
    Format/Info : Audio Video Interleave
    File size : 1.32 GiB
    Duration : 1h 39mn
    Overall bit rate : 1 897 Kbps
    Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
    Writing library : VirtualDubMod build 2550/release
    Video
    ID : 0
    Format : MPEG-4 Visual
    Format profile : Advanced Simple@L5
    Format settings, BVOP : 1
    Format settings, QPel : No
    Format settings, GMC : No warppoints
    Format settings, Matrix : Default (MPEG)
    Codec ID : XVID
    Codec ID/Hint : XviD
    Duration : 1h 39mn
    Bit rate : 1 439 Kbps
    Width : 704 pixels
    Height : 304 pixels
    Display aspect ratio : 2.35:1
    Frame rate : 25.000 fps
    Color space : YUV
    Chroma subsampling : 4:2:0
    Bit depth : 8 bits
    Scan type : Progressive
    Compression mode : Lossy
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.269
    Stream size : 1.00 GiB (76%)
    Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
    Audio
    ID : 1
    Format : AC-3
    Format/Info : Audio Coding 3
    Mode extension : CM (complete main)
    Format settings, Endianness : Big
    Codec ID : 2000
    Duration : 1h 39mn
    Bit rate mode : Constant
    Bit rate : 448 Kbps
    Channel(s) : 6 channels
    Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Bit depth : 16 bits
    Compression mode : Lossy
    Stream size : 320 MiB (24%)
    Alignment : Split accross interleaves
    Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
    Interleave, preload duration : 500 ms

    Скриншот c названием фильма

    Скриншоты

    Пример субтитров

    204
    00:31:12,680 --> 00:31:14,390
    Лидия, уже пол-девятого!
    Где вы были?
    205
    00:31:14,400 --> 00:31:17,200
    Не ори! Мы немного заболтались!
    206
    00:31:17,300 --> 00:31:19,800
    - Увидимся завтра.
    - Лидия, я не хочу, чтобы такое снова повторялось!
    207
    00:31:20,000 --> 00:31:23,000
    Я хочу знать, где вы были
    и почему задержались!
    208
    00:31:23,400 --> 00:31:25,800
    Ты нормальный?
    209
    00:31:26,000 --> 00:31:28,900
    С чего ты решил, что можешь
    приказывать мне?
    210
    00:31:29,000 --> 00:31:32,150
    Почему ты не позвонил?
    Тяжело позвонить?
    211
    00:31:32,320 --> 00:31:34,620
    Тяжело придти вовремя?
    212
    00:31:35,160 --> 00:31:37,510
    - Добрый вечер.
    - Добрый вечер.
    213
    00:31:43,000 --> 00:31:45,110
    Что ты делаешь, Марко?
    214
    00:32:11,760 --> 00:32:16,110
    - Где вы были с Лидией?
    - Занимались женскими делами.
    215
    00:32:16,840 --> 00:32:20,910
    Не хочешь сказать, где были,
    это большая тайна?
    216
    00:32:21,640 --> 00:32:24,750
    Ходили пить кофе.
    Ты доволен?
    217
    00:32:25,200 --> 00:32:29,670
    - Хорошо, и о чем вы разговаривали за кофе?
    - О парнях.
    218
    00:32:31,040 --> 00:32:32,830
    О парнях...
    219
    00:32:33,320 --> 00:32:37,590
    - Что, у Лидии есть парень?
    - Я не спрашивала.
    220
    00:32:38,880 --> 00:32:41,310
    Тогда о каких парнях
    вы разговаривали?
    221
    00:32:43,240 --> 00:32:44,990
    Долго рассказывать.
    Скачать .torrent

    Скачать торрент-файл бесплатно и на максимальной скорости!

    Как скачивать? · Что такое торрент? · Рейтинг и ограничения

    !ВНИМАНИЕ!
    Сайт не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а занимается лишь лишь предоставлением доступа к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм, убедительная просьба с жалобами обращаться напрямую к пользователю. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!


    _________________
    [Профиль] [ЛС]
    Показать сообщения:    
    Ответить на тему

    Текущее время: Сегодня, в 04:06

    Часовой пояс: GMT + 2



    Вы не можете начинать темы
    Вы не можете отвечать на сообщения
    Вы не можете редактировать свои сообщения
    Вы не можете удалять свои сообщения
    Вы не можете голосовать в опросах
    Вы не можете прикреплять файлы к сообщениям
    Вы не можете скачивать файлы